- Fava de 1/2 baunilha (ou 6 gotas de essência de baunilha)
- 1 pedaço de casca de laranja-
150 g açúcar
- 2 ovos
- 6 gemas
- Açúcar refinado para caramelizar
Modo de Preparo
Para os ingleses, é uma variação do "Burnt cream", que traduzido para o francês virou "Creme Brûlée", literalmente creme queimado, que chegou na França no século XIX e ficou mundialmente famoso como uma invenção francesa.
E em Portugal, esta sobremesa chama-se Leite-Creme.Calda de collis de damasco (opcional)
- 1 xícara (chá) de água
- 1/2 xícara (chá) de açúcar
- 1 cálice de rum
Numa panela em fogo médio coloque o damasco, a água e o açúcar e cozinhe até que o damasco fique macio.Desligue o fogo e transfira para um liquidificador com o rum e bata até obter um purê de boa consistência. Calda de frutas vermelhas (opcional)Ingredientes:- 1 xícara (chá) de açúcar- 1/2 xícara (chá) de água- 1/4 xícara (chá) de licor de laranja- Raspas de 1 limão- 100 g de frutas vermelhas(blueberry, framboesa e morango)Modo de preparo:Numa panela coloque o açúcar, a água e o licor de laranja. Quando ficar uma calda em ponto de fio, acrescente raspas de limão e as frutas vermelhas. Retire do fogo, espere esfriar e sirva a seguir.
Tradução:
Ingrédient:
- 6 dl de crème de lait frais
- Fava, 1/2 vanille (ou 6 gouttes d'essence de vanille)
- 1 morceau d'écorce d'orange
- 150 g de sucre
- 2 oeufs
- 6 jaunes d'œufs
- Le sucre raffiné pour caramel
Mode de préparation:
Dans une casserole sur feu moyen mettre de la crème de lait frais, la vanille et de zeste d'orange et laissez bouillir ouvert. Eteignez le feu, et réserver le liquide de cohésion. Dans un bol, mettre le sucre, les œufs et les jaunes d'œufs et battre avec un bâton de fil de fer pour former une crème bouffée. Ajouter la crème de la tension de lait frais et battre vigoureusement. Placer le bol sur une casserole d'eau sur feu moyen (bain d'eau) et agiter pendant la cuisson toujours à épaissir. Répartissez le mélange sur 4 tigelinhas et de la lumière au réfrigérateur pendant 2 heures. Retirer du réfrigérateur et saupoudré de sucre. Avec l'aide d'une cuillère à chaud (Astuce: placer la cuillère sur la flamme de la poêle chaude et jusqu'à ce que) le sucre caramélisé, contre la cuillère. (Ou encore, utilisez une lampe de poche pour la cuisson). Serve ci-dessous.
Curiosité:
L'origine de la Crème Brûlée est quelque peu controversé. Pour l'espagnol, est une variante de «crema catalana», qui ont vu le jour au XVIIe siècle (recette ajoutée à la farine de blé ou la fécule de maïs). Pour l'anglais, est une variante de «crème brûlée», qui traduit en français est devenu "Crème Brûlée", littéralement la crème brûlée, ce qui est arrivé en France au XIX e siècle et est devenu célèbre dans le monde entier comme une invention française. Et au Portugal, ce dessert est appelé Lait-Crème.Collis sirop d'abricot (facultatif)
Ingrédient:
- 100 g de sauce à l'abricot 1 tasse (type américain) de jus d'orange pendant 3 heures
- 1 tasse (thé) d'eau
- 1 / 2 tasse (thé) de sucre
- 1 tasse de rhum
Mode de préparation:
Dans une casserole sur feu moyen mettre les abricots, l'eau et de sucre et cuire jusqu'à ce que les abricots deviennent tendres. Éteignez le feu et le transfert d'un mixeur avec le rhum et battre jusqu'à ce que une bonne consistance de purée de pommes de terre. Sirop de fruits rouges (facultatif)
Ingrédient:
- 1 tasse (thé) de sucre
- 1 / 2 tasse (thé) d'eau
- 1 / 4 tasse (thé), la liqueur d'orange
- Raclures de 1 citron
- 100 g de fruits rouges (myrtille, framboise et fraise)
Mode de préparation:
Dans une casserole, mettre le sucre, l'eau et la liqueur d'orange. Quand le sirop est un point dans le fil, ajouter le citron et le grattage de lfrutas rouge. Retirer du feu, refroidir et servir attendre ci-dessous.

Nenhum comentário:
Postar um comentário